Sanu Nepe’s Journal.
I write here the records I conceived of after the whole of the affair was over. That night was simultaneously rather pleasant and most demeaning to me, in that way only those of heightened intellect will come to understand and fully appreciate it. My god had been accepted by the people of thai town as their sovereign protector-soon enough, everybody would bow before it and I would benefit tremendously, for my control over it hasn’t faded even knowing that the breath of life has gone within it.
The bringing of more glorious amounts of alcohol pleased me greatly, something else than the poorly-fermented forms which were so common. I, however, lost a lot of my control over myself and remained embroiled in a vast world of my own memories, and spoke somewhat to myself and to one of the more minor grave-trees of a family which is no more. It has been far too long since I consumed a proper drink, and my body no longer knew how to deal with them.
But enough about such things; the point of this entry is reporting as to the actions of my acolytes. Led by Qisigu himself, whom I saw don a great set of colorful feathers for himself before going on. Kujumancali stayed for his part and monologue to an eager crowd the tale of some ancient war in the region. I’d learned about it some years prior, times when Culiqaquists tried, and often succeeded in conquering and reconquering many regions of the Majohuacans. Ancient times, more than a millennium distant.
The puppets, once Kabams but now mine, listened plenty to what the hunters said. Qasipeqi began conversacion with Relino, and in an oddly challenging tone said, “I suppose he truly is one of the Qese Rilu, eh?” Relino nodded to him, and with practiced sincerity said, “It seems so.” Qasipeqi further questioned him, though only in a vaguely curious sort of manner, “Your father never seemed to care all too much about religion, though the few tmes he spoke on the matter he was plenty knowledgeable. What’s that old man got to say about this event?”
Pipo was the one to speak on the event, under the feeling that now that I exercise control over that god no place was safe from my ear. He is correct of course. “Well-he was pleased as all of them! But he always knew he was a proper and true Qese Rilu of course!” Qisigu led them to the place, and seeing as they had plenty of time before the proper chase and silence had to begin, they continued speaking.
“So that’s what he says, eh? He always wishes to be correct in all forms.” There was a sort of bitterness and curiosity in his voice, “Always.” Pipo and Relino did little to either affirm or correct them. Not when the forest itself now belonged to me, for Kujumnacali’s power and knowledge was my power and knowledge. Not that Qasipeqi knew that, not that any of these zealots knew that.
“He always acted awful posh, like he was too good for all this. Sometimes I wonder what he was before he embarked on that exile you’ve told me about. ” His voice was so wrethedly arrogant that in revenge, I sent mosquitos to bother him with mosquitos in the coming morning. “Someone important I suppose, that’s probably why he’s so arrogant. Doesn’t look too sickly either-there’se some nobility in him.” So did that wretched boy continue with his musings.
Pipo prepared to respond, but was somewhat sharply dissuaded by the pigeons he observed, once Huse Napasas watch dogs. Now mine. And so Relino took over, with his eternal silver lies, and wretched dealings ith demons, “I don’t truly know-you know how unpredictable his sublime mind is. But I am sure he must’ve been someone of note.”
Qaspeqi looked at him for a moment before laughter bubbled out of him, ””Sublime mind.” Come on now my friend. How long do you suppose his ears are? He is not here, we have no need to feed that man's ego! It is already an obese thing already.” Only nervously did they laugh, Pipo letting out, “I-I suppose you’re right. He is not here.” The wretched young man continued, “Still, he seems as educated as he is lazy. At least in the eloquence of speaking. I wonder how he came into the faith-has he told you if he was born in it?”
He judged by their faces as they walked. By that point the whole group, composed of smaller gatherings of people each wrapped up in individual conversations, was being guided by the barbarian Qisigu draped in traditional colorful clothes and feathered headdress. “He hasn’t. What’s with your interest in our father as of today.” Qasipeqi spoke, before Relino could follow up further, “Hm. I don’t think I know-I’ll just say he good lord inserted the thought into my mind. It’s strange though-what he tells and what he doesn’t. How he seems simultaneously meek and violent, lowly and arrogant.”
As they continued under the glorious suns light, vicar of the world spirit, of the Emperor, Relino pleasantly changed the subject to something more agreeable to them, “At an rate-It still doesn’t feel like any of this is real, does it? One of the Qese Rilu appearing out of thin air, and dramatically establishing itself. Seems like something out of an epic tale.”
Qasipeqi knowleding smiled at him, understanding perfectly that Relino wished to change the subject. He only chuckled, and compiled, “Exactly!. My father said we are blessed to live in such a generation-to see the coming of a Messiah and the death of a prince of demons, the wretched god Qejonu. I think I couldn’t have phrased it more succinctly.”
Pipo responded to him, “Say, from whence do you suppose this god came-from the very dsitnt south, the north or by the river-sea?” Before Relino could respond, Pipo mused, “Things must be going along well in whichever land that is, that they could afford to bring down from the heavens with their combined strength and a spirit of such high quality.” From then on the conversation lost my interest and became mundane talks about exotic countries based on senselesss rumors rather than any other thing. Through the north, south, east and west this land was surrounded by one or another kind of Majohuacan, mostly ardent the jihonians who fully accepted the authority of the Head of the Gods rather than separatists or heretics.
The hunt itself went decently well-they brought no guns with them, for powder couldn’t be procured that month due to some problems their merchants ran in-and regardless this barbarians always valued the martial strength of the spear greatly. They used this to fell a deer, injured and limping by projectile. The dogs chased it-no goblins brought this time for hunting aroboreal game. Pipo had the strange luck of being the one whose spear peirced its heart, causing the sad beast to fall. They also caught two of the monstrous chimeras, one with the tail of a serpent and the body of those birds Huse Napasa was so fond of mocking and posseisng. Toys of hers-any spirit of value made and breed such beasts. Only warping flesh as they were made into idols and puppets. There were some who said, “It is a pity this is what we caught-to let its unclean body go to waste.”
But Qisigu pleasantly said to them, with the wild manner of this fanatical barbarians within him, “Nonesense! I’ve already spoken about this with Kujumnacali, just before we left. Have you forgotten that we have with us a living son of God, one worthy of veneration! No longer is any beast prohibited from our consumption!” Not all seemed certain, but none dared go against this lord. Foolish barbarians, as they always are. In truth, it is by their own folly that I come to power!
…
Upon careful consideration I decide that I will record the miserable state I found myself in that night. It takes some breath out of my most sublime victory, which in other cases should be blemishless. But truly, what a sad thing it is, that for so long I am deprived of simple pleasures by this land's poverty and zealotry that I react to it so when it is given to me.
When Pipo and Relino arrived I was found, like some ordinary drunk, out of my wits. I found myself not elevated to my glorious mind but rather choked under a sea of mindless bliss as I stopped thinking with the knife-like clarity which made me up. Those who arrived from the hunt laughed at me, and mocked me even more than usual. The one who began all this was Qisigu, who has always thought himself chief father of the townsfolk in secular and religious manners, and chasticed anyone as he pleased. Lately even over his own kin he had been attempting to institute dominace. Most called out eventually accepted it as the rightful order of things, but I was a caste too glorious to be under this fool's scorn.
He moved one long arm of his, imbued with muscle and sinew and all the other things which provide bone with life and strength, “See this most wretched fool! He always prides himself on being great and too fine for any labor. Any youth-even any child!- works more than him, and his own sons are the ones who support him! Before he’s even left the prime of life. Look at him now, like any other drunk, yet lesser. For at least they provide labor and utility-he provides nothing, but a mere parasite he is, an example the good lord has provided as who not to imitate!”
Pipo and Relino weren’t immediately visible to me, and I only vaguely registered the chastices that Qisigu gave, I only laughed as for some reason it seemed to be very funny. Soon compounded upon by those with him who rather than think only parroted. Once things had gotten less intense and they had moved to cut some of the greater animals they caught-the lesser ones left for their mothers, sisters or wives- Relino and Pipo arrived with Qasipeqi trailing them as usual.
Seeing his initial reluctance, Relino and Pipo questioned him, “Will you be coming?”. He appeared to debate with himself, but eventually went with them and in a tone of false confidence said, “I just can’t leave you alone, can I?” I stood up once they arrived, recognizing them even in that hazy sort of way. My usual despectiveness and arrogance-my rightful gifts provided to me, for I was the grandest necromancer of my generation. “Pipo! Relino!” I entirely ignored Qasipeqi, horrid to me even if I couldn’t know why, “Ha-have I ever told you,” I stuttered for a moment as a sizable amount of gas escaped my innards, “ sorry, about dogs?”
They all were gripped by confusion once such a thing occurred, “What about dogs?” Such did Relino ask, taken entirely off guard in tone. I rambled on, “Those wretched beasts have a strange kind of intelligence-I don’t like the way-the way they look at people, with those beady little eyes. They ain’t as obedient as golems like orcs and goblins or a god's puppets, b-but,” gas once more tore through my innards, “They aren’t as wild as beasts of the field-funny little things. Like predators to others, but l-like puppets to us. Their eyes alway did instill fear within me.” And I let out a laugh like I hadn’t in years, a jittering thing wretched to the ears, unpracticed. Others were drunk as well, this branch of Culiqaquism didn’t often allow proper alcohol, just a diluted mess, but it was demeaning and uncharacteristic for me.
Qasipeqi moved more distant still. He gazed upon me as though I had become a mockery of a man, possessed by a god, with many unnatural fingers, eyes, tongues and alien colors and proportions. “What is he doing? You know how quick he goes from furious to joyful. Is this some game of his-” while the young man fretted, Pipo absentmindledly responded to him, “I think he’s drunk. I haven’t seen him like this in years. He was always angry after the fact, but not during.” Qasipeqi grunted curiously as continued my monologue on dogs. By this point my drunken mind had decided that it would be best if I simply sat down, and so I had flopped down like some anchor on the floor.
Relino listened to both of them and me, and made his decision as to what to do. “Pipo, help me lift him up.” I shook my head and asked them with genuine curiosity, “Why? I am perfectly fine here-” but I didn’t protest much as they fully helped me go up. Relino distracted me, scorpion that he is, by saying, “Tell me more about what you were saying-dogs and orks and the like.”
I pleasantly continued as they helped me move, going on about such things. By this point nobody was quite so interested in mocking me. “Well, them orks-really all golems are funny things. It’s funny how they work under sets of insrtructions imparted under them. Especially that ordinary and worthless folks can do it!” I laughed again. I stumbled some time after that, where Qasipeqi was the one who helped me up. Without much thinking, pulled back to my earliest years, I said, “Thank you, sir.” He blinked in owlish surprise but nodded. He still handed me off for my acolytes to carry after that but bore a strange look on his face as he accompanied them.
They left me in that cluster of walls that made up a sorry and horrible excuse of a home. I disliked it profusely, but even that seemed not so unpleasant. Pipo asked me, “Would you like it if I stayed with you?” But I only laughed, blind and not entirely there due to both exhaustion and rampant emotions, “What use would it be! Leave me alone in this lovely and wonderful place.” Once more they looked at me as though I were but a mockery of a man, but they left.
Once more, I was all alone
….
Sanu Nepes Journal.
I spent a mighty long time vomiting the following morning. A prodigious amount of alcohol ahd I consumed, and I grumbled as I saw that a very substantial amount of money had vanished. I suppose I hadn’t quite kept track of how much I had spent. I dined with Pipo and Relino the following morning, once my stomach had calmed itself. Neither of us mentioned anything, nothing at all about such events. It seemed all of us were in wordless agreement that it was best if the things of the past remained buried.
I didn’t feel the need to write in this journal for a while after that. I was too worried that residual amounts of alcohol would mess me up. The god Kujumancali continued with equal fervor all of his miraculous healings and all of his speeches. There was not a day that went by that my god's voice didn’t cover the street. “Our great God guided the ancient people-” some days, “The grand frame of humanity with its myriad complexities” calls to, “unite, as a single people, and stand against the onslaught of Infidels” and all sorts of things.” All my knowledge had been imparted to him, so pleasing to the people that merchants and farmers from other settlements came to hear his voice. In small numbers now, but I know they won’t stay small.
“See?” I eagerly commented to Relino one afternoon as we walked in solitude, flickering insects and leaves making a home of the sky, “I told you my plans would work. You must feel so wretched and unmade now, that all my predictions were nothing but truth, while all your thoughts were only the emptiest folly.” Pipo remained silent but Relino thought himself cunning and master, eternal oversteper of bounds!
“What glorious plan have you concocted, the god is here, but you were never quite clear as to what you would do with it now that you have a caged tiger under your control? Is it even still under your-” I barked out at him, embroiled to quick anger by his words, “ Of course it is, you most wretched of fools! And why concern yourself with this affairs; I am your master by grace of the Emperor and he world spirit! A great many people will bow before me, and I myself shall become a god!”
He fully bowed, knees on the floor, rather than simply making a simple reverence. Once he stood once more, he responded, “I didn't mean to doubt your might. Simply forgive my cursed mind-but you knwo how martial the barbarians of these marches are, and how bellic of a god Culiqaque is. They are already calling it a Messiah. My mind didn’t grap the magnitude of your greatness.” It both pleased and sickened me when he spoke those words, honey-sweet but so obviously false. A beast am I to be calmed by such foolish things!
Still, I did see a single shimmer of truth within his words. And yet I couldn’ bear to lose face, not in front of these one that should be righteously subservient to me. “I shall deal with such a thing! And I shall determine if they are to oblitrate all the local Majohuacans and subjugate them or if they are to remain content with their holdings! Only me!” The Culiqaquists in this archduchy were a minority, but a significant one. Most in it were those in personal holding to the Head of the Gods rather than any heretical movements, in eternal fight with each other. These Culiqaquist zealots were an army waiting to be built, scattered and quelled though they may have been.
“Only I will choose.” I proceeded to ignore him for the subsequent moments, more focused on my own personal visions. I would do it. I would.
…
The Chronicles of Kujumancali, an account composed by the apostles Qisigu and Kujumanacali.
“I’d like to see the grand Qese Rilu,” said an older man, some forty or fifty years of age, standing on the steps of the temple. He appeared to attempt to carry himself with an air of calmness, but only the old fool himself couldn’t see through his useless disguise. Qisigu nodded pleasantly at him, at this one named Sanu Nepe by birth, “What for, lazy one?”
The man clenched his teeth, fury spilling over through his voice, with great efort he he continued, “Now, glorious man,” a shred of vitriol cloaked the foreigner's words as he spoke to Qisigu in the Imperial tongue, “I know you can listen to reason, no matter your beastly manners. Kujumancalis' many glories have inspired me to offer my talents to him, he has lifted me out of my former state of mental gloom.”
Qisigu chuckled greatly at that, “Oh? What sort of talents will you offer to him? Your little scribbles. You can write, I suppose, but I can assure you that others can as well. More beautiful than you..” Qisigu patted his shoulders in a friendly manner, “You are free to see him, but I suggest you save yourself the shame. He is a just satrap, and you have neither discipline, knowledge, duty, bravery, nor anything which he desires.”
Sanu Nepes mouth and whole face was contorted in absolute rage, one that screamed horrible and bloody thoughts of destruction. As he with futility attempted to recover himself into a more pleasant sort of countenance Qisigu responded with great joy and paternal instruction to his own elder, “go, and if you were truly motivated by our god, focus your efforts towards your own household. Perhaps you’ll help your sons instead of them helping you! The Lord does call us to destroy our own gardens weeds before mocking another plot.”
Sanu Nepe barked out with rage equal to a rabid dog, “Enough, you useless imbecile! I have more skill, honor, and nobility than you could ever hope to have, king of useless rats! I will not leave this place lest you let me speak with our lord Kujumancali. No-to become a future guru, a priest, a teacher of men!!” At that did Qisigu’s demeanor harden and change.He responded to him, and with only honesty reflected in his words said, “That blessed Qese Rilu, the mighty teacher, will judge you. Who knows, I am merely a man, perhaps you have something of note. But first, you must be rinsed, through suffering. Only those have the potential to become holy men.”
Qisigu gave no warning as he approached the man, having come out of the church prepared. Sanu Nepe let out chortled sounds of alarm as with Sanu Nepe’s prodiious strenght he was dragged to the stocks, which were unceremoniously closed. Such was his strength, descendant of mighty warriors-lords, that he managed to wrangle the old man and leave him there with only his own being. Qisigu thereafter cheerfully said, “Stay here where you can’t eat, drink, or rest in the shade, that is what I say to you, if you wish to be tested by him, for some days. He doesn’t have everything prepared at any one moment, does he? You can leave for your comforts if that proves too much for you.”
Sanu Nepe grumbled in response, clearly unhappy. His words were bright, yet his voice and expression was contorted horribly in a most unhappy form, “What comforts do I have to go back to. How much more than you raise a stone when it is at a mountains top? Do not be foolish, you arrogant man.” Those words remained with Qisigu for some time, clinging like some terrible creature.
The man indeed remained there for three whole days, and four whole nights. He grumbled greatly to himself, angered by such an abhorrent treatment, in his own words. Yet he remained there, the lazy one, surely moved by the grand spirit of our God. Juja had sneaked over to him , and in the dark of the first night said to him, bearing some fresh pieces of nourishment prepared to open the seals, “Eat, you stubborn man! Halt this madness-we both know this is folly, what are you but a vagabond?” But Sanu Nepe had only shaken his head and said to him in a tone bursting with fire and posion all the same, He snarled at the man, ”Do you think I'm quite so weak? Go, you useless pile of flesh, you wretched and most inglorious piece of dried snot. More horrible are you than the lowliest wretch, the most miserable worm.”
And as quickly as he had come, Juja fearfully once more vanished into the dark shadows, the man gone as quickly as he arrived. He may be of the blood of warriors, with his anesors the bravery of fighting-roosters, but such things were not planned by the Lord of All things for him. He has myriad plans unknown to both men and the divine ones. The time passed with haste for Qisigu, yet agonizing and horribly slow for Sanu Nepe. “Oh, what a thing to gaze at!” commented Qisigu as he shook Sanu Nepe awake, “I never really did expect you to pass. Our most sublime savior may see you, he is inside of the temple.”
Sanu Nepe appeared to attempt to carry a pose of humility and kindness, but the hatred and arrogance was far more overwhelming and clear, “There you have it! Do you recall your mistakes within that empty skull of yours! Awful unpleasant thng you put me through-but I am better still!” Qisigu snarled at him, “if you don’t understand even the basic theology behind our actions, are you truly fit to see a Qese Rilu, a unirse a el? Sufficient strength of mind and frame?” Sanu Nepes let out a cavernous chuckle, like a starving hyena or one of the feathered bipeds that lurk in the night. He lifted himself up, dusted himself and achieved a countenance resembling noble demeanor. Like the way he spoke both the Imperial tongue and the Rrerorian language, the basic aspects were there but fitted together like a disheveled, taxidermied lion's skin worn by a man. “You think I have reason to heed your words? You refer to me as a lazy being-yet you couldn’t even keep either your son or wife alive.” Qisigus face lost its arrogant and joyful demeanor, and he gazed at Sanu Nepe. He couldn’t believe the words that had just escaped the barrier of Sanu Nepes teeth.
“Can you debate that, useless man, is your son here, alive? How about your woman, eh? Is that why you seach for duty with the divine, because you are unfit for any other thing? Useless,” he shook his head, relishing in the rage he had built up, the humble way he carried himself mismatched with his words and face, “Perhaps before serenading others, sir, you should turn, how did you put it? Your attention towards your own household. Though I suppose in your case it’s without a soul.” Qisigu let out a kick, a low one for he regretted doing it as soon as he performed it. Sanu Nepe dodged it with expert ease, and soon a horrid expression eagerly greeted him, “See you soon, my friend! May all things be good with you.” Qisigu was left with those poisoned and gleeful words that wretched man had launched towards him with utmost strength.
Sanu Nepe entered the church, the temple. His eyes drifted to the clay statue, a crude thing depicting the battle between the two primordial creatures, that of air and that of water, grand Culiqaque and horrible Kabam. “Others may not have much love for this piece, but I like it,” the great lord Kujumanali commented with friendly intent, “I can feel the artist's emotion. Never did find out who made it, but it's clearly made by someone desperate. See how he outlines the specific aspects of this people's view of Culiqaques true form. See the marks of wear-and its smell of the animacules of the earth, the kind that only build up after months. It’s one of the buried treasures the purges didn’t take with them-though it may not seem like it.” And indeed, there were six eyes, a slit within them. What I suppose was meant to be a grand long feathered tail, like those from the forest. A beak which was neither like those critters Huse Napasa had puppeteered, or like the birds of song, but rather a heavy tortoise. Kabam seemed like a grand serpentine crocodile, with five eyes and six horns, with eight limbs-though one had broken off, and unnatural smooth skin.
Sanu Nepe only grunted at that. He didn’t fall down to his knees to lick and kiss the sandaled feet of the great son of god Kujumancali, didn’t even make a proper reverence. Such was his arrogance, “I have come here to do more than speak with you, great son of God,” his face appeared assured in its own glory, but his words betrayed horrible anger and impatience, “I offer myself to you. All that I have-In servitude to you-to our god our I mean. I am of great value-especially since I know for certain you won’t stay here very long. Not all of you at any rate-I am a worldly and educated man. I have my pride, but to the likes of you I would gladly become subservient..”
The grand god didn’t take offense, for a reason even he didn’t know. It was attributed to some mysterious work of Culiqaque, a glorious deity with unlimited power. “Then let us not delay,” he said, nodding pleasantly, “This you have earned. Let us talk, let us write and perform grand exercises. Then will I see if you’re of use to the glorious god Culiqaque.” That was all Sanu Nape needed. And so it began, this new examination he so eagerly walked into.
….
The Chronicles of Kujumancali
It was a short sort of thing. Few could have predicted the grand importance that man would so very soon wield, his grand importance for either good or ill. None cared, other than perhaps those spawn of his. Nobody held their bated breaths as he performed the examination, the grand trial, a mere bird facing off against raging winds of extreme galloping might of myriad hores running as one.
Yet for hours on end the two conversed. Kujumanali himself had come seeded with a kind of reverence for the man, an unexplainable one, as though the god Culiqaque had unrolled the scroll of his mind and inscribed it with the man's glory. Among the lower and impure rings of that town of nigu jihono, that man spoke of dreamlike and lofty things.
He had grand knowledge of literature and of the classical texts of both the empire and the religion, even though there was a sort of scorn in his words that entirely passed over Kuju Macalis ears. He spoke of theology with a good grasp of it, at least when it came to reciting it. After some time Kujumancali commented to him, a sort of wonder having overtaken him, “This is grand, how come you didn’t work on anything relating to the faith or the people? Even the impure have their place to earn penance laboring for our god-your knowledge is exemplary, a prefect to them could you be.” The man chuckled, although he appeared not to care either way “It took months to even convince them I could write, so great was their foolishness! And I am a man of much pride-I would not bring myself to bow to all this arrogant fools.” he leaned back once he said those words, word edged with scorn, “As though I would bring myself down to work as a mere apprentice, or stacking the bricks and tilling the fields!”
The author's narrative has been misappropriated; report any instances of this story on Amazon.
“And yet the Lord of All things has provided all humanity with places; there are places for the lowliest peasants and the highest kings. Our duty is finding and maintaining such an order.” Sanu Nepe appeared rather discouraged by this but with a tongue that bitterly let fly gold he said, “Perhaps but I am but a man. What man doesn’t make mistakes, surely it accounts for something that I wish to purify myself now?” For some reason, once that man made some curious sounds, Kujmancali felt no need to serenade him any further. “I’ll go get Qisigu,” he commented, perhaps to himself, perhaps to the being in front of him, “This is a momentosu sort of event. A human needs to witness it as well.” Sanu Nepe chuckled and with a strange sort of look in his eyes acquiesced, “Of course, of course.”
…
Qisigu had been employed in managing some astrological affairs within his own household. He had commented to the god, “Grand son of god! It took you long enough to reject that ,” he appeared to struggle with himself as he remembered that man's words, “arrogant vagabond! He’s always thought he was so dastardly mighty, a madman is all he is! How he could’ve been blessed with such well-behaved and diligent sons is beyond my knowledge.” The grand Qese Rilu had only said to him, “That is not so. Many tales have been spoken about his lack of diligence, but in knowledge he is mighty. I will keep him in line, make him useful to the Lord of the Cosmos. He seems genuine to me-If arrogant beyond belief." For some reason, the mans arrogance didn’t bother Kujumancali as much as it should have.
Qisigu nodded along with it, and in a still unbelieving sort of way, for the knowledge had not taken root within him, said once more, asked, “Sanu Nepe? To think that a vagabond had some value in his person.” He spoke with a tinge of hatred towards him, remembering the recent remark that the fool had made, arrogant beyond belief. “I-I apologize my lord. I should’ve known better.” Kujumancali nodded along with that and beckoned him, “ There is none to whom our great Lord doesn’t eventually provide forgiveness. Walk with me. I’d like for you to assist me in getting that man's affairs in order. I think he might be useful for our further excursions.”
Qisigu was one of the few he had talked to about such a thing, due to his role in the local populace's psyche. As they walked, wretched Kabam continued her passage across the heavens, her scornful light blotting out the sons of Culiqaque that eternally sought to obliterate her. “On that matter,” Qisigu asked the great god with submission in his voice, “when will these excursions begin?” Kujumancali chuckled as he walked, able in his movements, “I will receive a signal from our heavenly father, an omen. You must remember he is master of the cosmos, he made this world, even though Kabam holds it in her wretched grasp, the world spirit is malleable to him.”
The great god Kujumancali laughed as he spoke, having grown in eagerness as they walked, “Both infidel and demonic idol control only the shimmering branches, our god has claim over even the deepest roots. But enough about that, when would you propose our gathering begin?” Qisigu nodded along with him, and said “For my humble part, great son of god, I believe that we should tell the townsfolk soon. Any man of able standing will come with you-we are a free town, not one of serfs and slaves.”
Kujumancali nodded before they entered the room, “And so it shall be.” Once he entered the room he made a deep reverence towards the statue of the holy god within the church. Qisigu cringed with indignance as he saw sleazy Sanu Nepe picking at his very nose-seated in an uncaring way. Still, he calmed himself and said, “I congratulate you, Sanu Nepe, that our lord sees you as able enough to accompany us in our mission to come. Congratulate you, truly, for you are an example that even the most vile, wretched, abhorrecible, useless and inane members of society, those even vagabonds look down upon, there can come useful work! A redemption that we all should strive for.”
Sanu Nepe noted the compenmpt in the words, even if the man spoke in a pleasant tone. He shrugged and made a reverence towards the statue of Culiqaque, “Indeed! May you find such redemption one day, join me and restore your purity. Though, for you it is a tremendous, impossibly long, journey.” Qisigu attests to this day that he wished for nothing more than to crush that stubborn man's intense arrogance”Calm yourselves, the both of you, if you two have any sense!” Seeing this furious voice, both of them aquiesed as the thunderous fury.. Regardless, Kujumancali only calmed himself and said, “I will make sure you fufill your proper duties and labors. Letting knowledge like yours go to waste is truly a shame. And do refrain, it is possible by your frame, from premarturely instructing others as to the excursion to come. It would be greatly appreciated.”
Sanu Nepe left, and while he appeared to regulate his steps as to appear normal, his face and breathing betrayed a tremendous extasis and arrogance simply oozing off his frame, “Of course, great god, precious work, of course.” Once he left, Qisigu questioned the great god, “Forive most profusely my actions; I will take my own penance. But why did you not punish him for such grievous disrespect?” Kujumancali chuckled, and himself pondered the questions, “ Something told me it shouldn’t be so, and it is good to heed instinct when possible and know rise above it when not. But at any rate, one has to take their time with humans. They are the most complex mechanism of this world-spirits with minds of flesh. You may go, it is getting late.”
And so it was done. And so it happened. Praised be Kujumancali, praised be the lord of the cosmos. May his will be done on earth, that it may occur in heaven, may all Infidels praise his name!.
…
Journal of Sanu Nepe
I have spent some time working under my own god. I can’t exert control over his mind, although I have sounds to shut down and make his idols and puppets my own. Only I can assault his senses, but outright forcing him isn’t possible. Still, thanks to what I’ve made he has a good predisposition to me. My own standing has improved somewhat, although i knwo it will more. Few now dare to mock me, and I finally found duties in writing, in planning, in mathematics, in all the things which please me and which are sufficiently worth my time. Is it not sacriledge to let my masterful work go to waste as though I were some useless acolyte or ignoble peasant?
I had a curious exchange with that wretched Qisigu. In pure confusion and a strange sort of indignation he asked me, “I think I understand you even less. How is it you can work diligently now, when even when your own kin were starving you refused? Fed yourselves off donations and small works they perform, not you. How?” I gritted my teeth at him, and responded in what was surely a most courteous tone, “Is it so wrong for a man to know his own worth? To refuse to pick up stains and things far below them, to have honor and dignity.”
This didn’t seem to sweeten his disposition, ”Is that what you would call this? Now, my knowledge isn’t absolute-” I cuttingly responded to him, with haste, “You think as though everyone in this whole town were some bunch of children to reprimand, eh?” He responded with sufficient eloquence, “It is simply my-” I retorted with righteous indignation and in a most eloquent manner, “It matters naught to me if you think this comes from your family's place as what counts for nobility in this parts, or some divine blessing. Culiqaque favors me greatly as well-is his son's treatment of me not proof? I suggest you not look where it is not your duty-I suggest you know your place.”
He seemed to be entirely uncertain as to what to respond. He simply blinked and remained standing as i left before he could recover his bearings and make some semblance of an angry move. I admit that was perhaps not the very greatest move-his noble lineague was one of bruttish barbarian warriors, their endless obssesion on single combat among their minor generals.
As to other, perhaps more important matters; the call of the people grows ever-greater. The clamors of Kujumancali call out again and again-myriad times. I am afraid I see some truth in the comment of my acolyte-son. Some call for the death of Penani Nolina, last of the lineague of the Majohuacan god Gigo Rrere, she who had devoured and slayed him and many of her own siblings. One of those barbarians I spoke to, before our perilous job got us kicked to the wilderness, that worsipped the chief local gods said that, “He was perhaps the greatest and most glorious emblem of power that this land has ever bore. If only his spawn could’ve had his dignity! All of them are wretched in some way..”
These people considered him as an emblem of everything evil and dire, for he had the habit of crucifixion which Qejonu personally learned from him. I figured out some documents during a meeting at the church, all of which I now have to attend, and found that they keep many old rusted nails reputed to come from people he slaughtered on those crosses. Some of them, when I licked them, seemed to be some eighty years old, I’d estimate.
Just a week prior to my writing this, there came the first processions of people eager to learn about this newflangled god. Our god predicted with the astrological signs, “Our faher in the heavens tells us something of importance will soon occur, let us hope it is for the best.” Well, people of importance that is. I’ll describe some of them now. A grand amount of people gathered from the towns once they saw those individuals, numerous like pigeons upon seeing nourishments. There were many among them, from five settlements, each small group led by a representative. There was fearsome Gepipu siquhu of lemiri nipu, stubborn Nolula luse of the Sepima, strong-limed Qusa of the qesu hunura, Pipe Huna from Qereju Qejonuiqose of the lush groves, and Qereju Paju of the Qesememelpo, land of a small salt outfield, hence the name.
Gepipu of them who appeared to possess colorful green and blue robes making him as of a noble and pure bloodline asked, “We seek audience with Kujumancali, he who merchants say is a Messiah sent to us by the Lord of the Cosmos. He who proclaims himself one of the Qese Rilu.”Commotions and mutterings filled the air, partners to the galloping winds.An astoundingly smalls mount of time afterwards there came Kujumancali, walking chiefly by himself, the scars made by the nails still evident. “Greetings, Gepipu Suquhu of the Lemiri Nipi. I awaited your coming. Please-speak, for we are all here loyal servants of Culiqaque.”
He appeared momentarily surprised by Kujumnacali moemntarily knowing his name-fool, my handiwork is of the grandest quality. Before their leader could further speak, one whom all mantined a distance from came forward, seeming in features like a sickly copy of the chief of Lemiri Nepe. It was clear he had a sojunu solihu,and with difficulty clearly evident in talking said, “I suppose you already know who I am. Ever since we decided to follow the Good Lord, the eldest son is cursed personally by Seguri Jiju, the god. I beg you, if you truly are a son of the True God, heal me.”
Those are long and dreadful deaths, they are a plague which imparts within it some of the very spirit of the attacking god, making it chew flesh and adapt to attempts to heal it. It is awful difficult for it to spread to other individuals, idols often place it themselves, but it is impossible to remove. It is a slow and miserable death, and only a god greater than that which inflicted it can truly end it. I chuckled internally as I saw the miserable thing, never to die or be stripped of mind and pain.
Really, it served as a perfect test to gauge the strengt of the god in question. Kujumancali smiled and approached them, a mighty god constrained in a flimsy idol. “It was made by a demon with decent power, but my power is Culiqaque’s and he has sent me for grand purposes.” And with some short, worm-like fleshy tentacles, which had grown within some of my gods wounds, he injected that man with his spirit, directly into his bloodflow. Different were they from pure, muscle-less fungal mass. They then vanished out of sight back into his idols skin.
It should’ve been the cause of much pain, but the man was so miserably worn down by his ailness, he reacted in no great way to such a thing. He took care of some of the other illnesses, with worms in their bodies or with bumps and sickness. None as certain and slow a death as the one with a furious god within him. He said to some of the more pious members of the town, those who followed him even before the trial, ” Take care of all of them, but particularly in him, for a grand battle is to soon erupt in his flesh-just as battles will spread through this archduchy like an unquenchable sea of fire. But with them-victory shall come.” The five lords merely looked on as he told such things to his followers, but an unmistakable sense of hope that the sick might tru escape their fate existed.
Hushed wipers followed after that, both in the town and beyond. One among the entourage which had arrived questioned him, “How can you say with certainty we shall stand victorious? The demons of this land are numerous, powerful, and not disliked by their people. And all know about the sick’s wretched future-deal with that before you make boasts.” Kujumancali responded to him, “How do the Qese Rilu tame a river? With grand effort and cunning. If I can destroy the plagues this demons have made, a grand source of their power and fearsomeness, can we not crush the infidels who follow them?”
He continued with grand strength, “We are a mighty lake, waiting to break a dam and unleash the fury of the Lord of the Cosmos. If we do his will on earth it shall be done in heaven!‘ The clammor of the people was great, especially as he led another show of force by demonstrating puppets he wielded, numerous and mighty, standing above the town. Only idols with their brains destroyed, puppets kept their ordinary lives when not called upon through sound and smell. Mockiereis of creatures, sotlne from Huse Napasa
The clamoring cries of the people grew far to large, and I whispered to myself, awed by such an event, “I did too good of a job. It has the same wild and brainless barbarian zeaolotry as a true god of theirs has.” But still, I soon remembered who I was, how glorious and how mighty I was. I reassured myself, “No-what is this god but a mere puppet of mine, a jeer at Culiqaque an all barbarian gods? I’ll acess his innermost mind once more-that’ll do.”
….
I did not find Pipo or Relino once I returned to our sad excuse of a home-they weren’t there at the moment, likely pulled into all the chaos by the dastardly Qasipeqi. Useless young men-the lot of them. Still, it didn’t matter much for the moment. I went out, beyond the scattered messes of fencework and the funerary trees, beyond the fields of corn, bean squash and other such things.
To the place where the town met the forests of the hills did I go. Most of the weak sentient spirits, possessing but ravens or turtles and dying with them, had by now fled the region with the death of their loose overlord. Huse Napasa had much understimated me-but even I had understimated how much strength was truly imbued within one of this wild barbirn gods, and how much I could refine it.
I accessed the mind of my god, a strange patchwork I had created. It was different now than last time I had left it, all jumbled and shifted due to the changes which the movement and thinking thought. I spent multiple hours successfully managing to somewhat lower its aggressive tendencies. I couldn’t exert any proper, true control over its mind as I would’ve liked, but I am certain it wil work. Even just harassing it repeatedly should be powerful enough.
…
Qisigu came to me the following night, appearing simultaneously displeased with me, but having had his spirit lifted up high. “Sanu Nepe,” he commented to me with an air of dignity, “Tommorow, when our god begins to overtak Kabams place in the sky, then will he make his announcement. Come some six hours before that to a meeting, and gather at sunrise to begin oganizations for the nightly celebration.” I absentmindledly responded, “Of course, of course.” I expect it to happen around tht time.
“You’d do well to remember,” Qisigu told me in a disgustingly cordial tone, “To be there on time.” I snarled at him, “You need not remind me repeatedly! I’ll handle it.” Still he turned to Pipo and Relino who had wisely remained silent, and said to them, “make sure he truly does.” Pipo nodded, although Relino appeared to understand more of my intentions.
With a nod, but no reverence or bow, Qisigu left, swift as the galloping winds themselves. The rest of that evening I was left in a sour mood. I abhor that Qisigu, but I accept for now his lineage and pre-established importance is of use to me.I muttered lightly, “Kill him, kill him.” I simply couldn’t help myself.
Relino and Pipo froze up for just a second, in each of their respective ways. “W-who?” Asked Relino his usual silver vigor not present for the moment. “Who esle you blind fool, worms must have eaten yoru brains and left that skull of yours even more useless and hollow that it usually is!”
I kicked at the wall, even if the adobe contraption found itself enduring far less damage than my exhausted leg. ‘That arrogant fool-all who stands in my way. Don’t any of you think for even a second that I have lost control of the situation!” My voice went down afterwards, but not my madness, “I am master, I am grander than a satrap appointed by the Emperor, by the world spirit itself!“ I ontinued making such mutterings to myself.
Once we had eaten that foul gruel which I won’t have to endure for much longer, I spoke to the both of them with a tone of utmost calm, “I will only say this; remain obedient and righgeulsy subservient, children of mine, for all enemies of mine will be obliterated. Not one fo them shall remain on this earth.” I further calmed myself and admitted, “At least none within this whole nation.”
And in their eyes I saw; this was a truth which sank down within the both of them.
….
The Chronicles of Kujumancali
Qisigu convened another meeting of the heads of not ust their family, but the foreign town's leaders and ther representatives which had arrived. Qisigu took a leading role, not in terms of where he sat for the table was round, but in terms of sheer strength of voice and traditional standing among the five which had come. Qasagaja had a tradition of leadership only interrupted by the death of Qisigu’s uncle and the elimination of the parish, temporarily.
“Gentlemen,” he said to all of them, “Surely now you see that this Kujumancali is no demon, liar, or madman.” One among them, gepipu siquhu of the family of limiri lenipu, grandest of the leaders present, and whose brother had been recently healed the great god said, “Aye-that much is clear. He is a force to be reckoned with, our prayers have been answered. The good lord truly is cunning if he managed to get this servant of his through the lands of the demons, know the land good enough to build him a spirit and bring his soul down from heaven.”
Mumurmurs rang through the building, and all of the leaders agreed that this was truth-there could be no other explanation. Another one among them soon spoke as well, “Is is hard to believe a demon as great as Huse Napasa was slaughtered, but I couldn’t catch even a wift of her smell once I arrived.” There was an unspoken question that hung in the air, exacerbated when Sugihu mentioned, “May all demons meet the same wretched fate.”
Qisigu took the opportunity to continue on as well, and told to them all, ”Is it not funny that just before the grand Qese Rilu finally arrived we were at our greatest level of fear? The demon has struck us before; and every time it was most unpleasant. But we survived, yet the armed attack of some decade before still rings in our ears.” Those present knew what he as talking about in a personal level, and one of them said, “Aye, the plagues and famines of the demons are wretched but we’ve fled or weathered it out; but who can survive the fall of the blade? All of us have wretchedly experienced the same at one point or another.”
Sugihu for his part mentioned, in a more weak voice but with enough volume, “The last captain that came to attac us promised to return to finish te job if we didn’t abandon our God, you all know how it is. We thought their combined attacks would destroy us in a final stand; thankfully instead o the last of the Nepe Rilu, wills hanging on to protect us, being destroyed by Huse Napasa it was her who was obliterated!”
Questions about the exact plans of the great god Kujumancal existed within all of their hearts, wormed into them like grand tendrils. One among them finally decided to politely ask Qisigu, “ We already die plenty fighting as levies in their own wars; we will not hesitate to perish ourselves in such a glorious conflict.” Qejonu nodded and mentioned, “Our powerful patron will ask for our help, he is preparing to make a grand announcement. Although he hasn’t told me as much as you lot think, but he has plans beforethe proper conflict breaks out, to go around and gather forces from all the people in the Rrerorian lands. To lift spirits and heal bodies.”
He was the son of God at the end of things; some idols later and he should be able to exist and act rapidly in multiple places at one, existing alongside but above the horrid demons. This appeared to greatly plase one of them whose explained, “Much good will be done that way; perhaps this year the number of people who recover from illness will be greater than those who die.”
Marks of assent were made by the other leaders present. The demons only protected their own, and the holy men among them had limited power. They avoided exitincion, but couldnt thrive. Qisigu,in one of his fits of devotion did proclaim to all them, “But my brothers, my peers, do not forget that it is through suffering we are redeemed. All which has occured is not in vain.” Gepipu responded to him, nodding, “that is so, Relahiho Qisigu of the Qasagaja, but I think I speak for all of us when i say that we have suffered enough from this excomunication. We are ready to be victors. ” Without baptism of all kinds to mark them as the demons, the plagues swept them thoroughl. Only through the acts of the remaining priests and their Nepe Rilu had they survived. But those sad holy men and beasts couldn’t match the strenght of the grand spawn of Kabam.
One of the leaders present, Nolula Luse of the Selima, closed the meeting once some more minor aspects had been pleasantly discussed, “I see before us a most bright and glorious future!” And all hoped the same.
…
The Chronicles of Kujumanacali
Wretched Kabam once more rose, arrogant usurper of heavenly thrones, tyrant and destroyer. The great son of god Kujumancali prepared himself, his major idol in this moment brains memories destroyed and used to make way for personal use. It was disheleved and old, clearly past its prime, but within it there was an ocean of boundless power. All he had planned was in order. All that as wretched Kabam reached her highest point
He walked into the large temple, clay statues decorating the entrance and the innermost rooms containing both mass secular and few holy objects, at the top being the sign of a simple wheel. Only weapons were lacking, for this was a place of peace. That object upon which Kujumanali has been broken countless times. Upon behloding him did the lord and leader Gepipu of the entourage bow, his brother moving with grand difficulty to stand beside him.
“You truly are a worker of miracles-to think you could lift such a curse from a strong demon in so little time.” The lord was simply struck with awe, and still disbeliving th entire event. He had not yet had a cance to relate such thoughts to the grand god. Surely it felt like little more than a wild dream. The diseased young man took the hands of the great member of the Qese, “Thank you! Thank you so very much! A good amount of pain remains, and I feel so-so-so very tired. But I no longer feel the cutting glass and blade, the burning, coming and going to strike me! That summoner of pain is gone! Thank you is all I have to say.”
Kujumancali simply said to him, “I performed only the will of the Good Lord, such is what I always perform. No demon will stand before my path; they shall crumble before us.” And the people there heard that, and they saw that it as truth, for the good lord moved their hearts. A grand clamor was heard among those who were visitng, and once their wild conversations, “He is the one!”, “May he bring death to the Infides!”, “He needs a better idol, though, just look-” “Quiet you fools! Let the sick rest-and you there, entering, wash yourself before entering wit soap and with water, there’s some jugs outside. We need no more infections here!,” and other such things, their lord Gepipu came and said, “I know not what all the settlements in the archduchy may say-but I see with my own eyes your power-how you make the beasts of the field puppets and destroy the curses of mighty demons-and it is clear you are the son of the Lord of the Cosmos. ”
Praises appeared soon thereafter, filling the air. As Kujumnacali walked out, back into the cobbled streets, the lordly man spilled some of his blood to honor Culiqaque there, outside the grand temple, “I honor the great god culiqaque and I honor you, great god!” The great god Kujumancali made a respectful reverence himsel, “I promise you; I won’t disappoint.” He stayed for some moments thereafter but soon left in a regal sort of way.
…
The Chronicles of Kujumnacali
Some short time he met with Qisigu, Sanu Nepe, Qereje, Juja, Sugihu, and other chief followers of his. There too were Gepipu stubborn Nolula, Qusa of hunura, Huna of the lush groves, and Qereju. Qisigu and Sanu Nepe, due to their rather intense dislike of each other didn’t appear too inclined to act cordially toward each other. Sanu nepe particularly seemed as though some demon had been bothering him. All made a respectful reverence when the great god came close.
“All most glorious servants of the Lord,” he said to the whole lot of them, “I am gleeful to relay to yout aht today will I announce the most glorious crusade against our enemies-We shall relight the love of the Lord of the Cosmos in the hearts of all the people in this archduchy. Any Infidels which get in our way shall be destroyed without mercy-but I keenly wish to establish even now that if we plan to bring down the earthly reign of Kabam we must be willing to make alliances with some of the Majohuacans. They are hateful towards one another-and weak for that reason. As I am sure we all already do for raids and such things of the like..”
The silence remained for some moments, eventually broken. Nolula Luse of the Sepima nodded alongside him, “That is indeed true. I suppose it must be necessary in order if we are to bring down the Majohuacans hegemony in the region.” Qisigu for his part nodded and said, “Grand lord, I will follow you in whichever place you go. I know your wisdom is grand; to die and live for you is to die and live for the good Lord.”
Qereje, grandest of students of a most glorious human, would struggle to remember what exactly inspired her to rage that day. “I would like to ask you, all of you, if my ears are perhaps failing me?” She said in a tone which struggled to be genuine, “Now, I understand concessions have to be made-but no more! Kujumanacali, god you may be, but I was once the ruler of my own lordship and a wise guru I remain. I believe in the power of the Culiqaquist Rrrerorian people. If you go along with this plan you are nothing but an ina-”
One of the righteous followers of Kujumanacali said to her with winged words which most furiously flew, “Finish that insulting sentence I dare you, you wrinkled sack of bones.” She said to him, fury lacing her voice as she readied her walking stick one more. Fearsome, bloodthirsty thing. It had glutted the earth with much blood, some rumors say men have died to it, that it had been made from a grave-trees wood and other such baseless but terrible things, “It appears you need to be taught wisdom, young man-and respect.”
Before she could do any such thing Kujumancali grabbed ahold of her by the hair and by the wrist with the staff. Once she had released it from her grip with a hiss he grabbed the wooden stick and like a spear, threw it to distant places. Not even then would it be destroyed! “Enough!,” he sayed with a displeased tone, some genuine anger that was soon calmed, like a father chasticing a group of rowdy children, “It really is quite enough. There will be no violence today-we are brothers and we are sisters. I predicted this would be said by one among you-But look will you, utilize human reason rather than rampant emotion..”
All of them aquiesed to the wishes of the great god, sending their own apologies. More than his words, they were moved by his general attitude, a kingly kind of thing. “Thank you all," he nodded, “I understand the knowledge of theology and history has decreased in this land-there is now way it couldn’t have happened.” Now fully in control of his own emtoon, the great god nodded and said to them, “But still, I do know what you remember-I’ve spoken plenty with this settlements lord Qisigu.”‘
Indeed he pointed to that man, always eager to prove himself to such a grand master appointed by the good lord “Tell me, Qisigu, how was it that our great lord and master conquered and brought to the faith vast swathes of the river-sea.” Qisigu dutiull responded to him with a most curious reverence, releasing winged words while the winds galloped, ‘“Most certainly. He played the pitiful pagans of that territory, one against the other. Those sad infidel demons were exposed for their weakness. Each city-god proclaimed itself a lord of the cosmos! Unlike us-we have unity, ancient tradition! One master, one faith, one mission.”
Qereje had by this point calmed herself, but chose to approach it in a different angle. “But surely, it is not necessary. My master was a wise man of the Peqehunura school most guaged the strength of the human mind; it may be more difficult, but to prevent infection of ideas we can persevere. Do not be so kind, my lord, it matters not how many of us perish..” And Kujumancali nodded, “Do not make the mistake of assuming that will be a genuine or truthful thing. But we need to face the realities; the Majohuacans are numerous beyond belief, but they are divided in political and religious manners. Any ulimate victory needs a great stard to be properly successful. Our grand Lord wouldn’t chastise us for this; and we can deal with heretics when time comes.” And Qereje finally said to him, “I acquiesce; I trust you know and understand the will of the Father of Gods and Men.”
Sanu Nepe made a proposition, showing his lack of wit, in that arrogant manner of his. As though he were expecting everyone to immediately bow and make glorious praises to him, “Is the best course of action not them to ignore the Majohuacans unless they wish to impede in the unification of the knowledgeable peoples of this land. That way we ought not to burden ourselves with converting all the riff-raff other than in rare caes. Those on which we ought to possess a most certain advantage.”
Kujumancali watched in displeasure. For his part Sugihu said to him, in a condescending and disbeliving sort of manner, with winged words, “You ought to be speaking in jest-that plan won’t even be considered!” Nolula, for his own part with strength of spirit added, “That would go against the Good Lords plan in its entirety-he has sent this grand god to be a warrior and grand lord against the most wretched fools. To bring souls to redemption, beyond all things.” Even Qereje looked at him with pity, like a child who knew not what he was saying, as she slowly grasped the truth in the gods words. Sanu Nepe appered entirely disbelieving, with his face portraying a tremendous amount of surprise. He looked, foolishly, at Kujumanacali for aid and whistled for whatevr reason.
Kujuamancali spoke to the lot of them, “My fury was calmed somewhat the prior day, surely a divine act from our great lord Culiqaque. All things in this life are a message from him-for he is master and is the world spirit itself, it is but a thing that obeys him like the fingers of a body, even under Kabams reign. Weakened; but not gone is his control. We are to use the Infidels and bring them to light, make ourselves glorious. You are misgided in a most deep way; you know how to memorize theory and utilize it. But you falter at the most crucial of moments.” Qisigu vehemently nodded at such a thing.
The effect of Kiumanali words was mor than simply the winged words themselves. Keenly crucial was the way he stood, the way he moved his hands with great vivacity, and the thunderous tone of voice. It betrayed not outright anger but simply iron strength imbued in those winged words, capable of tearing assunder even the winds themselves.
Out of all of them Sanu Nepe appeared surprised in some manner, with his usual terrible attempts to hide it. The disbelief was tremendous; beyond any to be expected. He possessed some traits befitting a great man but sadly squandered and rotted; only the likes of Kujumancali himself could right that. Kujumancali looked to the five leaders of the foreign enterauges and said, “At any rate; you lot have likely noticed we’ve been organizing another celebration; it is to go with sunset alongside the breaking of news. I hope you lot enjoy it.” And Gepipu made a reverence, “Of course my great lord.”
And so Kujumancali smiled and prepared to relay to them the last of the information.
…
The Chronicles of Kujumancali
It was a most pleasant evening, still warm from the searing heat of Kabam made work unpleasant but after the cold winds that roamed the night longside the lord of the cosmos began their journey. The tree of St. Sini Naqihu stood there, with some blood that Kujumanali had spilled in order to honor that grand martyr. Others had followed his lead. It is on the bones of the martyrs that the religion had risen so, through the will of humans was it all achieved.
A grand mass of people, numbering in the hundreds like some great herd of cattle, with some power and dignity, gathered. The wooden platform found itself currently inhabited chiefly by Kujuamncali, standing imposing as those on the platform with him, the rest benign forced to kneel or otherwise enter positions of low height and weakness.
Kujuamanacali therefore stood like some great tree. The great grotesque mockery of a Pterosaur he had righteously claimed stood above the church, its wings like mighty flags, waiting to be waved in honor of the lord of the universe. A true flag representing an old yet defunct Culiqaquist league in the archduchy had been brought by the foreigners. Once the people had gathered, did Kujumancali begin his talks, “My people! Glorious and honorable that you are! I have sufficiently entrenched myself-not just in this town but beyond! The journey is to begin, this will be the first of myriad speeches I will give.”
He paced around the wooden platform, fingers long, and wrinkles seeming like naught with the vivacity contained. “For too long have the misguided worshippers of demons stood as the lords of this archduchy. For the past century have they used any excuse to bring slaughter across the land, Gigo Rrre’s dastardly spawn vying for dominance and using us. But no more, I tell all of you, no more!”
Great hoots of agreement were heard for some small moments before he continued, “And so I call to all men of age-come and prepare yourselves. Battle will not come now, but it will come soon. We will be the ones who exploit the terrible rivlries of the Infields-and we will be the ones who stand above them as lords. Praised be the father of gods and men, praised be the lord of the cosmos, and wretched, horrid be terrible Kabam!”
There was an infectious air to how fluidly the speech was delivered, the passionate emotions behind it, and the authorativative strength in it. It was those things, as well as the sweet promise incited by the words, that made the crowd go wild, and countless oaths be made and sealed with dark, dark blood, lovingly delivered to the good lord through the saints tree. They heard things they wished, and in so sweet a way. The foreign lords who had come made revenres, licked and kissed the feet of our glorious deity, “You have our swords and our valour; soon there won’t be a righteous lord who doesn’t bow. Your glory is apparent even to the blind!”
If there was a deep beginning of the glorious holy war, this existential struggle, which was soon to break out, this would be it, right alongside the death of Huse Napasa. Less glamorous than his first grand battle to soon come, but just as important.
Praised be the Good Lord.